Translating the dual voices and their characteristics in Everything is Illuminated
Publication date
Authors
DOI
Document Type
Master Thesis
Metadata
Show full item recordCollections
License
CC-BY-NC-ND
Abstract
This thesis studies the characteristics of Foer's novel 'Everything is Illuminated' and focuses on their translation problems and the possible solutions for these problems.
Keywords
postmodernist fiction, translation problems, different styles, narrative structures