La traducción del argot Amor, curiosidad, prozac y dudas
Publication date
Authors
DOI
Document Type
Master Thesis
Metadata
Show full item recordCollections
License
CC-BY-NC-ND
Abstract
En esta tesina se dedica a la traducción del argot en los textos literarios y en especial a los problemas que surgen con la traducción del argot de la novela Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarria (1997). El objetivo de la tesina es verificar si se pueden usar las estrategias de traducción para el dialecto, también para la traducción del argot.
Keywords
Traducción, argot, dialecto, estrategias de traducción, Lucía Etxebarria