Interferencia en la traducción crowdsourcing: el caso de wikiHow
Publication date
Authors
DOI
Document Type
Master Thesis
Metadata
Show full item recordCollections
License
CC-BY-NC-ND
Abstract
En esta tesina exploramos el fenómeno relativamente reciente de la traducción crowdsourcing. Tomando como estudio de caso la página web de wikiHow, analizamos la interferencia lingüística en traducciones hechas y editadas por medio de crowdsourcing, y investigamos el papel de la interferencia en el juicio de la calidad de lectores externos.
Keywords
crowdsourcing, traducción crowdsourcing, interferencia lingüística, wikiHow